"Benjamin, my youngest, you are likened to a ravenous wolf—eager and fierce. In the morning, you shall seize the prey, and by night, you shall share the spoils. Your mission is to reclaim what the enemy has taken, just as we must restore the lost paradise of Eden. I bless you with the heart of a warrior, urging you to confront the enemy and take back what rightfully belongs to us."
"내 막내 베냐민아, 너는 탐욕스럽고 맹렬한 굶주린 이리와 같다. 아침에는 먹이를 잡고 밤에는 약탈물을 나누어라. 너의 임무는 원수가 빼앗은 것을 되찾는 것이다. 잃어버린 에덴동산을 회복해야 하듯이, 용사의 마음으로 적과 맞서서 우리의 정당한 것을 되찾아라".
In twilight's hues, where shadows fall, Jacob, patriarch, gathered all.
His sons convened, a prophesy to proclaim, blessings woven in the evening air.
His body frail, the spirit strong, a legacy to weave, an eternal song.
그림자가 내려앉는 황혼의 색조 속에서 야곱은 모두를 모았습니다.
아들들이 모여 예언이 선포되고, 저녁 공기에 축복을 엮습니다.
육신은 연약하지만 영혼은 강하고 엮어낼 유산, 영원한 노래가 있습니다.
Renewed within, day by day, the Holy Spirit's vibrant sway.
As Jacob's gaze, on horizons vast, saw futures blooming, ever steadfast.
Seeds of life, in dreams profound, a vision, a wish, in whispers found.
His gaze, not dimmed by twilight's hue, but kindled flames, both old and new.
성령의 역동적인 움직임으로 날마다 내면이 새로워집니다.
광활한 지평선을 바라보는 야곱의 시선은 언제나 변함없이 피어나는 미래를 봅니다.
깊은 꿈속에서 생명의 씨앗을, 속삭임 속에서 비전을, 소원을 발견했죠.
그의 시선은 황혼의 색조에 의해 어두워지지 않고, 오래되고 새로운 불꽃에 불을 붙였습니다.
Prophetic words, a father's plea, a legacy planted, for all to see.
Though twilight nears, and shadows fall, Jacob's spirit stands, strong and tall.
예언의 말씀, 아버지의 간청, 모든 사람이 볼 수 있도록 심은 유산.
황혼이 다가오고 그림자가 드리워지지만 야곱의 정신은 강하고 우뚝 서 있습니다.
Machpelah's gate, where his fathers repose, a sacred realm, where story flows.
A Hittite's field, a covenant's start, Abraham's price, etched in the heart.
A resting place, sanctified and true, where promises bloom, in Canaan's dew.
Jacob beheld, with prophetic eyes, a passage to Eden, where eternity lies.
조상들이 안식하는 막벨라, 이야기가 흐르는 신성한 영역.
헷족속의 들판에서 언약이 시작되고, 아브라함의 값이 마음에 새겨진 곳입니다.
거룩하고 진실한 안식처, 가나안의 이슬 속에서 약속이 피어나는 곳입니다.
야곱은 예언자의 눈으로 영원이 있는 에덴으로 가는 통로를 보았습니다.
With worship, a price was paid, for heavenly values, in Canaan laid.
Machpelah's threshold, both end and start, where Jacob glimpsed, the gate of heart.
The double cave and the land, a sacred accord, A resting place chosen, a promise restored.
예배와 함께, 하늘의 가치를 위해, 가나안에 놓인 대가를 치렀습니다.
끝이자 시작인 막벨라의 문턱, 야곱이 엿본 곳은 마음의 문이었습니다.
신성한 조화를 이루는 이중의 동굴과 땅, 선택한 안식처는 회복된 약속을 의미합니다.
In twilight's grace, he breathed his last,
pull his feet up onto the bed, his chapter of life passed.
황혼의 은총 속에서 그는 마지막 숨을 쉽니다.
두 발을 침대 위로 끌어 올리자 인생의 장이 지나갑니다.
This article was written based on Pastor Daewi Kang's Torah Portion and the inspiration gained from it.
'공간의 힘' 카테고리의 다른 글
Names; I am within you! (1) | 2024.01.04 |
---|---|
Names; Finding that name, Moses (0) | 2024.01.02 |
And Jacob lived; Jacob's prophecy (1) | 2023.12.27 |
And Jacob lived; Jacob's vision (2) | 2023.12.26 |
And Jacob lived; Jacob's dream (1) | 2023.12.26 |