공간의 힘

Gifted artisan of God's Word

돌베개 2024. 3. 7. 18:18
728x90

In the beginning, God beckoned humanity forth,

To gather, to build, to find rest in Shabbat's worth.

The tabernacle of space, the tabernacle of time,

A call to embody His word, a rhythm sublime.

 

태초에 하나님은 인류를 향해 손짓하셨습니다,
안식일의 가치 안에서 모이고, 세우고, 안식을 찾으라고요.
공간의 성막, 시간의 성막은,
그분의 말씀을 구현하라는 부르심, 숭고한 리듬입니다.

 

To engrave His word upon our lives, wisdom we need,

For it's in the living of His word, true wisdom we heed.

The Son of Man, amidst feasting, did display,

Love for neighbor, art in His words, shining in His way.

 

그분의 말씀을 우리 삶에 새기기 위해서는 지혜가 필요합니다,
말씀대로 사는 것이 참된 지혜이기 때문입니다.
인자는 잔치 가운데서 보여주셨습니다,
이웃에 대한 사랑, 말씀에 담긴 예술, 그분의 방식으로 빛나셨습니다.

 

Connection, pivotal in manifesting His decree,

As rings connect, as fabrics weave in unity.

For against desert winds and the sway of day and night,

The tabernacle stands firm in the strength of connection's might.

 

연결, 그분의 법령을 구현하는 데 중추적인 역할을 합니다,
고리가 이어지듯, 직물이 하나로 엮이듯.
사막의 바람과 낮과 밤의 흔들림에 맞서,
성막은 연결의 힘으로 굳건히 서 있습니다.

 

To fix yet to move, a paradox we find,

In the tabernacle's design, in our lives entwined.

For stability and dynamism both we crave,

In this dilemma, wisdom from hearts engraved.

 

움직이지만 고정된 이 역설,
성막의 설계와 얽힌 우리 삶에서 발견합니다.
우리는 안정과 역동성 모두를 갈망합니다,
이 딜레마 속에 마음의 지혜가 새겨집니다.

 

Zechariah Chart, Zech 14, Gold Lampstand

 

A lampstand of pure gold, crafted with care,

In hammered work, its beauty rare.

One piece, one essence, from which it's made,

Symbolizing unity, in light arrayed.

 

세심하게 제작된 순금 소재의 등잔대입니다,
망치로 두드려서 만들어진 보기 드문 아름다움이죠.
하나의 조각, 하나의 에센스로 만들어졌습니다,
빛의 배열로 하나됨을 상징합니다.

 

The Menorah, seven branches bright,

A beacon for the church, casting its light.

Upon the table front facing, bread of twelve tribes laid,

A symbol of unity, in diversity portrayed.

 

일곱 가지로 빛나는 메노라,
빛을 발하는 교회의 등대입니다.
마주보는 상 위에는 열두 지파의 빵이 놓여 있고,
다양성이 표현된 하나됨을 상징합니다.

 

The Menorah, a light for the nations to see,

Reflecting church's call, shining on Israel.

 

메노라, 열방이 볼 수 있는 빛,
교회의 부르심이며 이스라엘을 비춥니다.

 

Knobs and branches intertwined, in gold's embrace,

Symbolizing unity, in every hammered trace.

Supporting, connecting, a sacred decree,

Binding us together, in harmony's plea.

 

꽃받침과 곁가지가 서로 얽혀 금의 품에 안겼습니다,
망치로 두드린 흔적은 하나됨을 상징합니다.
지지하고, 연결하는 신성한 법령은,
우리를 하나로 묶어주는 조화의 간구입니다.

 

A spiritual sacrifice, we must strive to make,

Supporting, serving, for unity's sake.

Respecting each other, in every deed,

In unity, our faith shall truly succeed.

 

우리가 투쟁적으로 세워야 할 영적 제사는,
연합을 위한 지지와 섬김입니다.
모든 행동에서 서로를 존중하며,
하나될 때 우리의 믿음은 진정으로 성공할 것입니다.

 

The incense altar stands, a shrine of prayer,

For leaders and kings, our voices we share.

Praying as one, for heaven's will to unfold,

In golden prayers, our hearts are told.

 

기도의 신전인 분향단이 서 있습니다,
지도자와 왕을 위해, 우리의 목소리를 전합니다.
하늘의 뜻이 펼쳐지길 하나 되어 기도합니다,
황금빛 기도로 우리의 마음을 전합니다.

 

As fragrance rises, from beauty's core,

So does our prayer, our souls adore.

Receive the wisdom of heart, embodies in our life,
craftsman of beautiful Word.

 

아름다움의 중심에서 향기가 피어오르듯,
우리의 기도, 우리의 영혼도 마찬가지입니다.
마음의 지혜를 받아, 우리의 삶에 구현하는

아름다운 말씀의 장인입니다.

 

This article was written based on Pastor Daewi Kang's(강대위목사님) Daily Torah(매일토라) and the inspiration gained from it.

'공간의 힘' 카테고리의 다른 글

Build a tabernacle of Rest  (1) 2024.03.06
Stirred heart and willing heart  (2) 2024.03.05
Gather for the Shabbat  (0) 2024.03.04
Matzah; swallow your ravenous greed  (0) 2024.02.29
Hold your Head  (4) 2024.02.28